In studying academic translation, we often encounter with a map developed for our field. The origin and even choosing a universal name for this field goes back to James Holmes. But let’s not forget about Gideon Toury and his remarks on Holmes’ map. Now we turn our attention to Gideon Toury’s side of the equation.
About Poorya Zeynalzadeh
Poorya Zeynalzadeh is CEO and Founder of Dilmanj. He is a professional translator, localizer who has studied the field of Translation Studies (in English Translation sub-discipline) at Islamic Azad University of Tabriz (IAUT). Poorya has worked on many professional translation agencies, mostly national, and has professional expertise in technical translation, website localization and multimedia translation for mass media. Having Dilmanj.ir ready for providing local translation services, he decided to design English international Dilmanj.com to make a difference in translation worldwide for all those who are passionate about translation studies and industry.
Entries by Poorya Zeynalzadeh
Microsoft after announcing Chinese News translation as well as humans now includes its AI technology through offline use for mobile apps. From now on, for languages which have neural translation support on Microsoft, there are offline packages to be downloaded.
Context definition is an important part of studying translation. Context can be defined at three levels of physical, social and psychological. Henery Widdowson defines context from the perspectives of some scholars and points out the major points in each. This article is a summary of context definition by him.
Sign is an underlying concept in linguistics and semiotics, this article tries to summarize views of two important figures in defining sign: Ferdinand de Saussure and Charles Peirce who defines three kinds of signs: Likeness or icons, indications or indices (index), and third, symbols or general signs.
This article is about the summary of Eugene Nida’s Principles of Correspondence that is a fundamental consideration in the studies of every translation student. This article gives a definitive distinction between Formal and Dynamic equivalences that Eugene Nida introduces to us.
When you get a translation service, you should be able to determine what you pay for in translation invoice that you get. Reading and comprehending a translation invoice is not so difficult, but sometimes we need help knowing what these elements mean and whether you need to pay for it or not.
today we hear from Microsofts new milestone about Chinese to English machine translation as well as and as accurate as a human translation. This new Chinese to English machine translation tested and evaluated by Microsoft is an excellent step closer to perfect machine translations.
This article tries to summarize the hermeneutic motion of George Steiner. The Hermeneutic motion is the title of a paper by George Steiner published in The Translation Studies Reader. The hermeneutic motion is the act of elicitation and appropriative transfer of meaning which is fourfold.
There are lots of questions about what is the difference between hermeneutics and exegesis. In this article, we tried to give a general knowledge about the difference between hermeneutics and exegesis and how they are related to each other. This article discusses hermeneutics vs exegesis and their relation.
We have so many resources for text definition. But what is text? Really! In this article, I try to summarize and give a thorough understanding of a text definition. Henry Widdowson is one great scholar who defines text as opposed to discourse and gives a comprehensive understanding of it.
Become an Author
We need to grow! And to accelerate growth, we're always looking for new authors and guest writers. Publish your related content and news on Dilmanj for free, with your own name and link.